TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:40:13 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2120《代宗朝贈司空大辨正廣智三藏和上表制集》CBETA 電子佛典 V1.18 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2120《đại tông triêu tặng ti không đại biện chánh quảng trí Tam Tạng hòa thượng biểu chế tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.18 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2120 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏和上表制集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2120 đại tông triêu tặng ti không đại biện chánh quảng trí Tam Tạng hòa thượng biểu chế tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏 đại tông triêu tặng ti không đại biện chánh quảng trí Tam Tạng 和上表制集卷第六 hòa thượng biểu chế tập quyển đệ lục     上都長安西明寺沙門釋圓照集     thượng đô Trường An Tây Minh tự Sa Môn thích viên chiếu tập 凡二十二首 答制一十一首 總三十三 phàm nhị thập nhị thủ  đáp chế nhất thập nhất thủ  tổng tam thập tam  監使李憲誠進金字法華經表一首(并答)  giam sử lý hiến thành tiến/tấn kim tự Pháp Hoa Kinh biểu nhất thủ (tinh đáp )  賀平李靈曜表一首  hạ bình lý linh diệu biểu nhất thủ  僧元晈請度僧表一首  tăng nguyên 晈thỉnh độ tăng biểu nhất thủ  僧常清謝贈物表一首  tăng thường thanh tạ tặng vật biểu nhất thủ  沙門崇惠登刀梯歌一首(并序)  Sa Môn sùng huệ đăng đao thê Ca nhất thủ (tinh tự )  沙門崇惠登刀梯頌一首(并序)  Sa Môn sùng huệ đăng đao thê tụng nhất thủ (tinh tự )  沙門崇惠謝賜紫表一首(并答)  Sa Môn sùng huệ tạ tứ tử biểu nhất thủ (tinh đáp )  恩命拂拭京城諸寺塔像訖進表一首(并答)  ân mạng phất thức kinh thành chư tự tháp tượng cật tiến/tấn biểu nhất thủ (tinh đáp )  進興善寺文殊閣內外功德數表一首(并答)  tiến/tấn hưng thiện tự Văn Thù các nội ngoại công đức số biểu nhất thủ (tinh đáp )  恩賜綿綵縑緗共四十匹謝表一首(并答)  ân tứ miên thải kiêm tương cọng tứ thập thất tạ biểu nhất thủ (tinh đáp )  肅宗恩命三藏弟子惠(月*于)等入內道場念誦  túc tông ân mạng Tam Tạng đệ-tử huệ (nguyệt *vu )đẳng nhập nội đạo tràng niệm tụng  制一首  chế nhất thủ  恩旨令三藏弟子僧惠曉為 國念誦制一  ân chỉ lệnh Tam Tạng đệ-tử tăng huệ hiểu vi/vì/vị  quốc niệm tụng chế nhất  首  thủ  代宗恩旨命西明寺給粥飯往來騎乘制  đại tông ân chỉ mạng Tây Minh tự cấp chúc phạn vãng lai kị thừa chế  一首  nhất thủ  往五臺山修功德辭 聖思表一首(并答)  vãng ngũ đài sơn tu công đức từ  Thánh tư biểu nhất thủ (tinh đáp )  恩命令與惠朗同修功德謝表一首(并答)  ân mạng lệnh dữ huệ lãng đồng tu công đức tạ biểu nhất thủ (tinh đáp )  元日獻甄叔迦寶表一首(并答)  nguyên nhật hiến chân-thúc-ca bảo biểu nhất thủ (tinh đáp )  八月十三日賜 手詔一首  bát nguyệt thập tam nhật tứ  thủ chiếu nhất thủ  進五臺山修護摩功德表一首(并答)  tiến/tấn ngũ đài sơn tu hộ ma công đức biểu nhất thủ (tinh đáp )  勅大興善寺都維那法高依前句當制一首  sắc Đại hưng thiện tự đô duy na Pháp cao y tiền cú đương chế nhất thủ  謝 恩命令有則法師於興善寺開講表一  tạ  ân mạng lệnh hữu tức Pháp sư ư hưng thiện tự khai giảng biểu nhất  首(并答)  thủ (tinh đáp )  謝制補沙門惠朗充興善寺上座表一首(并答)  tạ chế bổ Sa Môn huệ lãng sung hưng thiện tự Thượng tọa biểu nhất thủ (tinh đáp )  唐贈司空大辨正廣智不空三藏和上碑一  đường tặng ti không đại biện chánh quảng trí bất không tam tạng hòa thượng bi nhất  首(嚴郢文)  thủ (nghiêm dĩnh văn )   進金字妙法蓮華經表一首   tiến/tấn kim tự Diệu Pháp Liên Hoa Kinh biểu nhất thủ 臣憲誠言。臣聞。子得一善必獻其父。 Thần hiến thành ngôn 。Thần văn 。tử đắc nhất thiện tất hiến kỳ phụ 。 臣得一善必獻其君。然金字法華經者。 Thần đắc nhất thiện tất hiến kỳ quân 。nhiên kim tự Pháp Hoa Kinh giả 。 鷲嶺垂文傳真貝葉。龍宮寫妙取況蓮花。故軸以珍奇。 Thứu lĩnh thùy văn truyền chân bối diệp 。long cung tả diệu thủ huống liên hoa 。cố trục dĩ trân kì 。 書以金字。勢分垂露。光動繁星。 thư dĩ kim tự 。thế phần thùy lộ 。quang động phồn tinh 。 開卷受持比百花之發春樹。披文演說若群鴻之起滄海。 khai quyển thọ trì bỉ bách hoa chi phát xuân thụ/thọ 。phi văn diễn thuyết nhược/nhã quần hồng chi khởi thương hải 。 清滌五濁。莊嚴六根。謹於元日跪而奉進。 thanh địch ngũ trược 。trang nghiêm lục căn 。cẩn ư nguyên nhật quỵ nhi phụng tiến 。 以表吉祥。伏願均如來之壽。延陛下之昌期。 dĩ biểu cát tường 。phục nguyện quân như lai chi thọ 。duyên bệ hạ chi xương kỳ 。 無任犬馬懇欵之至。謹奉進以聞。 vô nhâm khuyển mã khẩn khoản chi chí 。cẩn phụng tiến dĩ văn 。 臣憲誠誠惶誠恐頓首頓首謹言。 Thần hiến thành thành hoàng thành khủng đốn thủ đốn thủ cẩn ngôn 。  大曆十三年正月一日元從朝散大夫行內  Đại lịch thập tam niên chánh nguyệt nhất nhật nguyên tùng Triêu Tán Đại phu hạnh/hành/hàng nội  侍省內給事賜緋魚袋上柱國李憲誠表進  thị tỉnh nội cấp sự tứ phi ngư Đại thượng trụ quốc lý hiến thành biểu tiến/tấn   寶應元聖文武皇帝答曰。   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế đáp viết 。 汝以近臣監修功德。履新之慶能致妙經。 nhữ dĩ cận Thần giam tu công đức 。lý tân chi khánh năng trí diệu Kinh 。 開卷粲然。深可嘉尚也。所進知。 khai quyển sán nhiên 。thâm khả gia thượng dã 。sở tiến/tấn tri 。   賀平李靈曜表一首   hạ bình lý linh diệu biểu nhất thủ 臣遷言。伏聞。滑亳節度使勉等。恭承睿謀。 Thần Thiên ngôn 。phục văn 。hoạt bạc tiết độ sử miễn đẳng 。cung thừa duệ mưu 。 順行 天罰。靈曜擒虜。田怳敗亡。 thuận hạnh/hành/hàng  Thiên phạt 。linh diệu cầm lỗ 。điền hoảng bại vong 。 掃河右之煙塵。收大梁之州縣。救蒼生塗炭之苦。 tảo hà hữu chi yên trần 。thu Đại lương chi châu huyền 。cứu thương sanh đồ thán chi khổ 。 宣皇情惻隱之慈。萬國同歡。兆人相賀。 tuyên hoàng Tình trắc ẩn chi từ 。vạn quốc đồng hoan 。triệu nhân tướng hạ 。 彰 宗廟之靈貺。昭 聖主之威神。臣之庸微。 chương  tông miếu chi linh huống 。chiêu  thánh chủ chi uy thần 。Thần chi dung vi 。 幸逢 聖代。聞斯大慶。抃躍無任。 hạnh phùng  Thánh đại 。văn tư Đại khánh 。biến dược vô nhâm 。 謹附中使李憲誠奉表陳賀以聞。臣遷誠忻誠喜謹言。 cẩn phụ trung sử lý hiến thành phụng biểu trần hạ dĩ văn 。Thần Thiên thành hãn thành hỉ cẩn ngôn 。  大曆十一年十月二十九日  Đại lịch thập nhất niên thập nguyệt nhị thập cửu nhật   前左領軍衛丘曹翰林待詔臣趙遷表上   tiền tả lĩnh quân vệ khâu tào hàn lâm đãi chiếu Thần triệu Thiên biểu thượng   沙門元晈請度僧表一首   Sa Môn nguyên 晈thỉnh độ tăng biểu nhất thủ 沙門元晈附起居。伏惟 聖躬萬福。 Sa Môn nguyên 晈phụ khởi cư 。phục duy  Thánh cung vạn phước 。 元晈生居福州。偏方賤品。長年多幸。侍從鑾輿。 nguyên 晈sanh cư phước châu 。Thiên phương tiện phẩm 。trường/trưởng niên đa hạnh 。thị tòng loan dư 。 自靈武還京。遇承明佛事。稟先師遺訓。許國忘軀。 tự linh vũ hoàn kinh 。ngộ thừa minh Phật sự 。bẩm tiên sư di huấn 。hứa quốc vong khu 。 慚無絲髮之功。已及從心之歲。身纏痾瘵。 tàm vô ti phát chi công 。dĩ cập tùng tâm chi tuế 。thân triền A sái 。 侍養無人。仰思聖慈。曲賜哀恤。有姪孝常。 thị dưỡng vô nhân 。ngưỡng tư Thánh từ 。khúc tứ ai tuất 。hữu điệt hiếu thường 。 早承 天澤。謬列崇班。誠無報國之勞。 tảo thừa  Thiên trạch 。mậu liệt sùng ban 。thành vô báo quốc chi lao 。 志有出家之行。元晈知其實業。舉不避親。雖處居家。 chí hữu xuất gia chi hạnh/hành/hàng 。nguyên 晈tri kỳ thật nghiệp 。cử bất tị thân 。tuy xứ/xử cư gia 。 常勤誦習。伏惟 聖恩傍及。特乞殊私。 thường cần tụng tập 。phục duy  Thánh ân bàng cập 。đặc khất thù tư 。 冀竭殘形。永希上答。無任懇懼之至。謹因降誕之辰。 kí kiệt tàn hình 。vĩnh hy thượng đáp 。vô nhâm khẩn cụ chi chí 。cẩn nhân hàng đản chi Thần 。 謹附中使魏行林陳請以聞。 cẩn phụ trung sử ngụy hạnh/hành/hàng lâm trần thỉnh dĩ văn 。 如 天恩允許請宣付所司。謹具脚色如後。 như  Thiên ân duẫn hứa thỉnh tuyên phó sở ti 。cẩn cụ cước sắc như hậu 。 沙門元晈誠惶誠恐謹言。 Sa Môn nguyên 晈thành hoàng thành khủng cẩn ngôn 。  大曆十三年十月九日  Đại lịch thập tam niên thập nguyệt cửu nhật  前長生殿道場念誦僧保壽寺主沙門元晈  tiền trường/trưởng sanh điện đạo tràng niệm tụng tăng bảo thọ tự chủ Sa Môn nguyên 晈  上表  thượng biểu   謝賻贈亡師惠堅物表一首   tạ phụ tặng vong sư huệ kiên vật biểu nhất thủ 沙門常清等言。伏奉中使美庭瓌宣 聖慰。 Sa Môn thường thanh đẳng ngôn 。phục phụng trung sử mỹ đình 瓌tuyên  Thánh úy 。 贈亡僧惠堅絹二十匹。跪捧慚惶。 tặng vong tăng huệ kiên quyên nhị thập thất 。quỵ phủng tàm hoàng 。 悲懼交集。沙門常清等誠惶誠恐。 bi cụ giao tập 。Sa Môn thường thanh đẳng thành hoàng thành khủng 。 常清等並受業惠堅。積有年歲。道不精苦。上延光師。 thường thanh đẳng tịnh thọ nghiệp huệ kiên 。tích hữu niên tuế 。đạo bất tinh khổ 。thượng duyên quang sư 。 伏蒙 聖慈。眷念殊贈。曲臨末品。微僧不勝悲幸。 phục mông  Thánh từ 。quyến niệm thù tặng 。khúc lâm mạt phẩm 。vi tăng bất thắng bi hạnh 。 謹奉表陳謝以聞。沙門常清等誠惶誠恐謹言。 cẩn phụng biểu trần tạ dĩ văn 。Sa Môn thường thanh đẳng thành hoàng thành khủng cẩn ngôn 。  大曆七年六月十二日  Đại lịch thất niên lục nguyệt thập nhị nhật  內道場故念誦僧惠堅弟子常清等上表  nội đạo tràng cố niệm tụng tăng huệ kiên đệ-tử thường thanh đẳng thượng biểu   登刀梯歌序頌謝表等三首   đăng đao thê Ca tự tụng tạ biểu đẳng tam thủ 大唐大曆三年戊申之歲十月二十八日。 Đại Đường Đại lịch tam niên mậu thân chi tuế thập nguyệt nhị thập bát nhật 。 奉 勅於章敬寺建道場。時有江東沙門崇惠。 phụng  sắc ư chương kính tự kiến đạo tràng 。thời hữu giang Đông Sa Môn sùng huệ 。 登刀梯。昇劍樹。涉油炭鑊。坐錐劍床。 đăng đao thê 。thăng kiếm thụ/thọ 。thiệp du thán hoạch 。tọa trùy kiếm sàng 。 是日也百宮星馳。萬人雲集。 thị nhật dã bách cung tinh trì 。vạn nhân vân tập 。 莫不驚魂歎未曾有釗稽首翹足而為歌曰。 mạc bất kinh hồn thán vị tằng hữu 釗khể thủ kiều túc nhi vi Ca viết 。  百尺淩空倚劍梯  千峯迴拔接天霓  bách xích lăng không ỷ kiếm thê   thiên phong hồi bạt tiếp Thiên nghê  鏖鑪霜明鳥道齋  龍泉金鐶生虹蜺  ao lô sương minh điểu đạo trai   long tuyền kim hoàn sanh hồng nghê  刀為樹劍作山  應真飛錫遊其間  đao vi/vì/vị thụ/thọ kiếm tác sơn   ưng chân phi tích du kỳ gian  一步一登揮手攀毛  七星璨爛光斑斑  nhất bộ nhất đăng huy thủ phàn mao   thất tinh xán lạn/lan quang ban ban  干將劍刃兩離披碧光焰  can tướng kiếm nhận lượng (lưỡng) ly phi bích quang diệm  上人履之不為嶮  thượng nhân lý chi bất vi/vì/vị hiểm  鏌耶刀銛鋒銳鍔可吹毛  鏌da đao tiêm phong nhuệ ngạc khả xuy mao  如今蹈之不足勞  như kim đạo chi bất túc lao  白若雪青如氷  龜甲魚鱗幾百層  bạch nhược/nhã tuyết thanh như băng   quy giáp ngư lân kỷ bách tằng  四部覩之戰戰兢兢  萬仞峯頭見一僧  tứ bộ đổ chi chiến chiến căng căng   vạn nhận phong đầu kiến nhất tăng  賓鐵文青蛇色  蒨(卄/竦)崢嶸寒岌嶷  tân thiết văn thanh xà sắc   thiến (nhập /tủng )tranh vanh hàn ngật nghi  不傷不損難可測  方是大悲解脫力  bất thương bất tổn nạn/nan khả trắc   phương thị đại bi giải thoát lực  自古武臣矜劍術  舞之杸之皆不失  tự cổ vũ Thần căng kiếm thuật   vũ chi 杸chi giai bất thất  視之膽攝身慄慄  誰道揮戈移白日  thị chi đảm nhiếp thân lật lật   thùy đạo huy qua di bạch nhật  李廣舊傳百戰功  何如今日見神通  lý quảng cựu truyền bách chiến công   hà như kim nhật kiến thần thông  紫衣襜襜飛入空  出沒縱橫白刃兮  tử y xiêm xiêm phi nhập không   xuất một túng hoạnh bạch nhận hề  光翡翠黯黯  精光和能利  quang phỉ thúy ảm ảm   tinh quang hòa năng lợi   崇惠登刀梯頌(并序)   sùng huệ đăng đao thê tụng (tinh tự ) 自漢明感夢騰蘭裂見網於雒陽秦主懷疑羅 tự hán minh cảm mộng đằng lan liệt kiến võng ư lạc dương tần chủ hoài nghi La 什顯寶鏡於瓶內。 thập hiển bảo kính ư bình nội 。 傅弈辭誚著辨正之文琳。崇惠催邪顯神用於章敬。 phó dịch từ tiếu trước/trứ biện chánh chi văn lâm 。sùng huệ thôi tà hiển Thần dụng ư chương kính 。 其事相也玄聳木百尺。上有二層。寶刃交羅。金鈴四繞。 kỳ sự tướng dã huyền tủng mộc bách xích 。thượng hữu nhị tằng 。bảo nhận giao La 。kim linh tứ nhiễu 。 炎爐八甬。池飾蓮荷。 viêm lô bát dũng 。trì sức liên hà 。 銛座毒鋒並布欄楯之內。是日也天瑩增明。風塵不起。凝霜聚散。 tiêm tọa độc phong tịnh bố lan thuẫn chi nội 。thị nhật dã Thiên oánh tăng minh 。phong trần bất khởi 。ngưng sương tụ tán 。 日氣和喧。于時勅賜法衣。親使監覩。 nhật khí hòa huyên 。vu thời sắc tứ Pháp y 。thân sử giam đổ 。 國師宰輔。文武雄班。隣國弼諧。龍象法侶。 Quốc Sư tể phụ 。văn vũ hùng ban 。lân quốc bật hài 。long tượng pháp lữ 。 黃冠朱麾眾類同赴法筵。士庶盈衢。側足瞻顧。 hoàng quan chu huy chúng loại đồng phó Pháp diên 。sĩ thứ doanh cù 。trắc túc chiêm cố 。 佛聲震發聞于十方。眾寶爐煙如雲如蓋。 Phật thanh chấn phát văn vu thập phương 。chúng bảo lô yên như vân như cái 。 於是手摧劍樹。脚碎刀林。猛焰烟然。於中來往。 ư thị thủ tồi kiếm thụ/thọ 。cước toái đao lâm 。mãnh diệm yên nhiên 。ư trung lai vãng 。 池敷坐具。似涌蓮蓮開。眾毒攢鋒。遍行收食。 trì phu tọa cụ 。tự dũng liên liên khai 。chúng độc toàn phong 。biến hạnh/hành/hàng thu thực/tự 。 僧儀不墜。澡嗽散之。大眾咸欽歎未曾有。 tăng nghi bất trụy 。táo thấu tán chi 。Đại chúng hàm khâm thán vị tằng hữu 。 僕親觀盛事。喜不自勝。同沐慈雲。賴霑美澤。 bộc thân quán thịnh sự 。hỉ bất tự thắng 。đồng mộc từ vân 。lại triêm mỹ trạch 。 火炬高舉破闇瞑山。開豁濁流。歸乎法海。頌曰。 hỏa cự cao cử phá ám minh sơn 。khai khoát trược lưu 。quy hồ pháp hải 。tụng viết 。  大哉正覺  神力難思  夢感明帝  Đại tai chánh giác   thần lực nạn/nan tư   mộng cảm minh đế  騰蘭降輝  群邪捨執  稽首歸依  đằng lan hàng huy   quần tà xả chấp   khể thủ quy y  秦殿鏡寶  瓶顯降疑  傅弈辭誚  tần điện kính bảo   bình hiển hàng nghi   phó dịch từ tiếu  辨正摧之  沙門崇惠  止毀排非  biện chánh tồi chi   Sa Môn sùng huệ   chỉ hủy bài phi  水火刃毒  對驗希奇  thủy hỏa nhận độc   đối nghiệm hy kì  善哉一期之盛事  將來千載而不移  Thiện tai nhất kỳ chi thịnh sự   tướng lai thiên tái nhi bất di   謝賜紫衣並賀表一首   tạ tứ tử y tịnh hạ biểu nhất thủ 沙門崇惠言。昨奉觀軍容使宣進止。 Sa Môn sùng huệ ngôn 。tạc phụng quán quân dung sử tuyên tiến chỉ 。 令於章敬寺登劍樹渡火坑。 lệnh ư chương kính tự đăng kiếm thụ/thọ độ hỏa khanh 。 伏奉中使鞏庭玉宣進止賜紫僧衣一副者。崇惠聞。有願不孤。 phục phụng trung sử củng đình ngọc tuyên tiến chỉ tứ tử tăng y nhất phó giả 。sùng huệ văn 。hữu nguyện bất cô 。 觀音之慈速。克念斯應。能仁之力雄。 Quán-Âm chi từ tốc 。khắc niệm tư ưng 。năng nhân chi lực hùng 。 所以入火不焚以期必効。履刀不割方奏明徵。 sở dĩ nhập hỏa bất phần dĩ kỳ tất hiệu 。lý đao bất cát phương tấu minh trưng 。 不謂大聖加威。天恩曲被。遂使觀身法界。 bất vị đại thánh gia uy 。Thiên ân khúc bị 。toại sử quán thân Pháp giới 。 蒙熾焰而無傷。舉足道場。凌霜刃而不沮。 mông sí diệm nhi vô thương 。cử túc đạo tràng 。lăng sương nhận nhi bất tự 。 實冀妖氛永息。業海長清。況道俗同歡。人天畢覩。 thật kí yêu phân vĩnh tức 。nghiệp hải trường/trưởng thanh 。huống đạo tục đồng hoan 。nhân thiên tất đổ 。 此則 陛下至誠之所感也。豈微僧一志之所為乎。 thử tức  bệ hạ chí thành chi sở cảm dã 。khởi vi tăng nhất chí chi sở vi/vì/vị hồ 。 叨沐殊私。無任慶悅。謹奉表陳謝以聞。 thao mộc thù tư 。vô nhâm khánh duyệt 。cẩn phụng biểu trần tạ dĩ văn 。 沙門崇惠誠惶誠悚謹言。 Sa Môn sùng huệ thành hoàng thành tủng cẩn ngôn 。  大曆三年十月二十九日安國寺沙門崇惠  Đại lịch tam niên thập nguyệt nhị thập cửu nhật An Quốc tự Sa Môn sùng huệ  上表  thượng biểu   寶應元聖文武皇帝答曰。   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế đáp viết 。 師精勤梵行夙契真乘誠之感通佛所護念委 sư tinh cần phạm hạnh túc khế chân thừa thành chi cảm thông Phật sở hộ niệm ủy 身烈火之上投足銛鋒之端坦然經行如在床 thân liệt hỏa chi thượng đầu túc tiêm phong chi đoan thản nhiên kinh hành như tại sàng 席都城縱觀四部歸依所施非優煩勞稱謝。 tịch đô thành túng quán tứ bộ quy y sở thí phi ưu phiền lao xưng tạ 。   恩命拂拭京城諸寺塔像訖進表一首(并答)   ân mạng phất thức kinh thành chư tự tháp tượng cật tiến/tấn biểu nhất thủ (tinh đáp ) 沙門惠果言。 Sa Môn huệ quả ngôn 。 伏奉去年十二月十九日中使李憲誠奉宣 勅旨。 phục phụng khứ niên thập nhị nguyệt thập cửu nhật trung sử lý hiến thành phụng tuyên  sắc chỉ 。 令微僧巡京城諸寺句當。灑掃殿宇。拂拭尊像。及勒僧尼徒眾。 lệnh vi tăng tuần kinh thành chư tự cú đương 。sái tảo điện vũ 。phất thức tôn tượng 。cập lặc tăng ni đồ chúng 。 焚香念誦。為國發願。虔祈福祐者。 phần hương niệm tụng 。vi/vì/vị quốc phát nguyện 。kiền kì phước hữu giả 。 謹以去十二月二十日於莊嚴寺佛牙處起首。 cẩn dĩ khứ thập nhị nguyệt nhị thập nhật ư trang nghiêm tự Phật nha xứ/xử khởi thủ 。 至今月八日終。 chí kim nguyệt bát nhật chung 。 興善寺等一百一十二寺應有殿塔佛牙經藏靈跡舍利處總九百五十七所。 hưng thiện tự đẳng nhất bách nhất thập nhị tự ưng hữu điện tháp Phật nha Kinh tạng linh tích xá lợi xứ/xử tổng cửu bách ngũ thập thất sở 。 奉宣 睿誠。發揮像教。拂石塵劫。降天衣於六銖。 phụng tuyên  duệ thành 。phát huy tượng giáo 。phất thạch trần kiếp 。hàng thiên y ư lục thù 。 滌埃金身。耀千葉於蓮座。舊容復照。 địch ai kim thân 。diệu thiên diệp ư liên tọa 。cựu dung phục chiếu 。 古書再鮮。香焚殿中。躍灑庭內。承清淨以發願。 cổ thư tái tiên 。hương phần điện trung 。dược sái đình nội 。thừa thanh tịnh dĩ phát nguyện 。 若靈應而感通。今四海澄波。三天卷霧。虜塵不起。 nhược/nhã linh ưng nhi cảm thông 。kim tứ hải trừng ba 。tam Thiên quyển vụ 。lỗ trần bất khởi 。 旭日破昏。微僧又謹案雜寶藏等經云。 húc nhật phá hôn 。vi tăng hựu cẩn án tạp Bảo Tạng đẳng Kinh vân 。 若掃一閻浮提地。不如掃佛塔一手掌許。 nhược/nhã tảo nhất Diêm-phù-đề địa 。bất như tảo Phật tháp nhất thủ chưởng hứa 。 常作轉輪聖王。此皆階下聖慮精微。 thường tác Chuyển luân Thánh Vương 。thử giai giai hạ Thánh lự tinh vi 。 信心弘著潔其淨土。廓彼空門。大庇釋徒延于萬國。 tín tâm hoằng trước/trứ khiết kỳ tịnh thổ 。khuếch bỉ không môn 。Đại tí thích đồ duyên vu vạn quốc 。 福若雲集。應如響臻。故得災沴不生。氛祲自滅。 phước nhược/nhã vân tập 。ưng như hưởng trăn 。cố đắc tai lệ bất sanh 。phân tẩm tự diệt 。 叶于宸念。如此之速微僧因故。 hiệp vu Thần niệm 。như thử chi tốc vi tăng nhân cố 。 師資特蒙聖將。借 恩厩馬監寵中宮。榮命自天。 sư tư đặc mông Thánh tướng 。tá  ân cứu mã giam sủng trung cung 。vinh mạng tự Thiên 。 矜惶失措。涓埃靡効。霈澤寧任。不勝虔懇之至。 căng hoàng thất thố 。quyên ai mĩ/mị hiệu 。bái trạch ninh nhâm 。bất thắng kiền khẩn chi chí 。 謹附中使元應金奉表以聞。誠惶誠恐謹言。 cẩn phụ trung sử nguyên ưng kim phụng biểu dĩ văn 。thành hoàng thành khủng cẩn ngôn 。  大曆十二年正月八日  Đại lịch thập nhị niên chánh nguyệt bát nhật  大興善寺檢校兩道場兼知院事沙門惠果  Đại hưng thiện tự kiểm giáo lượng (lưỡng) đạo tràng kiêm tri viện sự Sa Môn huệ quả  表進  biểu tiến/tấn   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 闍梨妙行堅持。頗聞修潔。 Xà-lê diệu hạnh/hành/hàng kiên trì 。phả văn tu khiết 。 所以命遍巡淨界。用廣勝因。金剎載清。玉毫呈照。 sở dĩ mạng biến tuần tịnh giới 。dụng quảng thắng nhân 。kim sát tái thanh 。ngọc hào trình chiếu 。 虔誠所至。深可嘉焉。所奏知。 kiền thành sở chí 。thâm khả gia yên 。sở tấu tri 。   進興善寺文殊閣內外功德數表一首(并答)   tiến/tấn hưng thiện tự Văn Thù các nội ngoại công đức số biểu nhất thủ (tinh đáp ) 大興善寺文殊鎮國閣中。 Đại hưng thiện tự Văn Thù trấn quốc các trung 。 奉 勅素畫文殊六字菩薩一鋪九身。 phụng  sắc tố họa Văn Thù lục tự Bồ Tát nhất phô cửu thân 。 閣內外壁上畫文殊大會聖族善薩一百四身。今並成就。沙門惠勝言。 các nội ngoại bích thượng họa Văn Thù đại hội Thánh tộc thiện tát nhất bách tứ thân 。kim tịnh thành tựu 。Sa Môn huệ thắng ngôn 。 伏惟寶應元聖文武皇帝陛下。弘文殊事。 phục duy bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế bệ hạ 。hoằng Văn Thù sự 。 行普賢願。益為群品。樹此勝因。表果德真儀。 hạnh/hành/hàng Phổ Hiền nguyện 。ích vi/vì/vị quần phẩm 。thụ/thọ thử thắng nhân 。biểu quả đức chân nghi 。 示色身實相。今七災消沴。萬福莊嚴。 thị sắc thân thật tướng 。kim thất tai tiêu lệ 。vạn phước trang nghiêm 。 不遇 聖慈。何由瞻覩丹戶晨燭如觀日宮。 bất ngộ  Thánh từ 。hà do chiêm đổ đan hộ Thần chúc như quán nhật cung 。 玉毫夜光猶開月殿。隨喜者荷 帝王之力。 ngọc hào dạ quang do khai nguyệt điện 。tùy hỉ giả hà  đế Vương chi lực 。 歸趣者發菩提之心。使塵沙有情普承佛惠。 quy thú giả phát Bồ-đề chi tâm 。sử trần sa hữu tình phổ thừa Phật huệ 。 而緇門釋子偏沐 天波。豈只轉念誦持。 nhi truy môn Thích tử Thiên mộc  Thiên ba 。khởi chỉ chuyển niệm tụng trì 。 而能奉報者矣。但冀憑文殊法力。上答洪恩。 nhi năng phụng báo giả hĩ 。đãn kí bằng Văn Thù pháp lực 。thượng đáp hồng ân 。 其所畫素大聖福田。謹因 降誕吉辰。 kỳ sở họa tố Đại thánh phước điền 。cẩn nhân  hàng đản cát Thần 。 謹奉中使李憲誠具表陳進以聞。沙門惠勝誠惶誠悚謹言。 cẩn phụng trung sử lý hiến thành cụ biểu trần tiến/tấn dĩ văn 。Sa Môn huệ thắng thành hoàng thành tủng cẩn ngôn 。  大曆十二年十月八日檢校兩道場知院事  Đại lịch thập nhị niên thập nguyệt bát nhật kiểm giáo lượng (lưỡng) đạo tràng tri viện sự  沙門惠勝上表  Sa Môn huệ thắng thượng biểu   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 師夙勤梵行。戒律精嚴。久在道場。宗建切德。 sư túc cần phạm hạnh 。giới luật tinh nghiêm 。cửu tại đạo tràng 。tông kiến thiết đức 。 勞彰歲月。福聚家邦。無量勝因。歎慰斯在也。 lao chương tuế nguyệt 。phước tụ gia bang 。vô lượng thắng nhân 。thán úy tư tại dã 。   恩賜錦綵縑緗共四十匹謝表一首(并答)   ân tứ cẩm thải kiêm tương cọng tứ thập thất tạ biểu nhất thủ (tinh đáp ) 沙門惠勝言。伏奉中使李憲誠宣 聖旨。 Sa Môn huệ thắng ngôn 。phục phụng trung sử lý hiến thành tuyên  Thánh chỉ 。 特賜錦綵縑緗共四十匹。捧跪慚荷。歡懼無任。 đặc tứ cẩm thải kiêm tương cọng tứ thập thất 。phủng quỵ tàm hà 。hoan cụ vô nhâm 。 伏惟。寶應元聖文武皇帝陛下。 phục duy 。bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế bệ hạ 。 諸佛願身普賢密行為弘大化屈已人尊在於微僧偏霑 chư Phật nguyện thân Phổ Hiền mật hạnh/hành/hàng vi/vì/vị Hoằng Đại hóa khuất dĩ nhân tôn tại ư vi tăng Thiên triêm  殊澤。然普賢之法。本是先師所傳之典。  thù trạch 。nhiên Phổ Hiền chi Pháp 。bổn thị tiên sư sở truyền chi điển 。 復為 陛下所付之道。微僧遠感先師遺訓。 phục vi/vì/vị  bệ hạ sở phó chi đạo 。vi tăng viễn cảm tiên sư di huấn 。 仰慚 聖主深恩。習効古人獻芹之事有茲涓滴。 ngưỡng tàm  thánh chủ thâm ân 。tập hiệu cổ nhân hiến cần chi sự hữu tư quyên tích 。 上達 聖情。不意 天恩寵賜過甚。 thượng đạt  Thánh Tình 。bất ý  Thiên ân sủng tứ quá/qua thậm 。 便以所賜啟獻先師遺身影塔。為 國念誦。 tiện dĩ sở tứ khải hiến tiên sư di thân ảnh tháp 。vi/vì/vị  quốc niệm tụng 。 諸會道場。發願懇誠。冀憑佛力。永保皇家。 chư hội đạo tràng 。phát nguyện khẩn thành 。kí bằng Phật lực 。vĩnh bảo hoàng gia 。 不勝戴荷之至。謹附中使李憲誠奉表陳謝以聞。 bất thắng đái hà chi chí 。cẩn phụ trung sử lý hiến thành phụng biểu trần tạ dĩ văn 。 沙門惠勝誠歡誠賀謹言。 Sa Môn huệ thắng thành hoan thành hạ cẩn ngôn 。  大曆十三年六月六日  Đại lịch thập tam niên lục nguyệt lục nhật  大興善寺檢校兩道場知院事沙門惠勝表  Đại hưng thiện tự kiểm giáo lượng (lưỡng) đạo tràng tri viện sự Sa Môn huệ thắng biểu  上  thượng   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 諸佛祕藏。先師受持。傳布人天。誠為法要。 chư Phật bí tạng 。tiên sư thọ trì 。truyền bố nhân thiên 。thành vi/vì/vị pháp yếu 。 薄申獎賚。以助修行也。所謝知。 bạc thân tưởng lãi 。dĩ trợ tu hành dã 。sở tạ tri 。   肅宗恩命三藏弟子惠(月*于)入內道場念誦   túc tông ân mạng Tam Tạng đệ-tử huệ (nguyệt *vu )nhập nội đạo tràng niệm tụng   制一首   chế nhất thủ 奉 勅語有銀臺門家喚不空三藏弟子惠 phụng  sắc ngữ hữu ngân đài môn gia hoán bất không tam tạng đệ-tử huệ (月*于).瞿那.惠曉.惠月等四人入內。 (nguyệt *vu ).Cồ na .huệ hiểu .huệ nguyệt đẳng tứ nhân nhập nội 。 將飛龍馬取與三藏建飾道場念誦。 tướng phi long mã thủ dữ Tam Tạng kiến sức đạo tràng niệm tụng 。  至德二載十二月二十六日品官 晏如障  chí đức nhị tái thập nhị nguyệt nhị thập lục nhật phẩm quan  yến như chướng  宣  tuyên   恩旨命三藏弟子僧惠曉為 國念誦制   ân chỉ mạng Tam Tạng đệ-tử tăng huệ hiểu vi/vì/vị  quốc niệm tụng chế   一首   nhất thủ 奉 勅語不空三藏弟子僧惠曉等。 phụng  sắc ngữ bất không tam tạng đệ-tử tăng huệ hiểu đẳng 。 比在賊中。為朕剋念精誠潛修功德。今剋復天下。 bỉ tại tặc trung 。vi/vì/vị Trẫm khắc niệm tinh thành tiềm tu công đức 。kim khắc phục thiên hạ 。 皆佛力之應也。自今以後。須倍加精勤。 giai Phật lực chi ưng dã 。tự kim dĩ hậu 。tu bội gia tinh cần 。 為朕念誦。莫以度取即不精勤。 vi/vì/vị Trẫm niệm tụng 。mạc dĩ độ thủ tức bất tinh cần 。  至德三載正月十八日將軍叚喬福 宣  chí đức tam tái chánh nguyệt thập bát nhật tướng quân giả kiều phước  tuyên   代宗 恩旨命西明寺給粥飯往來騎乘   đại tông  ân chỉ mạng Tây Minh tự cấp chúc phạn vãng lai kị thừa   制一首   chế nhất thủ 奉 勅語西明寺僧惠曉。為朕修功德。 phụng  sắc ngữ Tây Minh tự tăng huệ hiểu 。vi/vì/vị Trẫm tu công đức 。 在寺依恒。二時粥飯及出入往來畜乘。 tại tự y hằng 。nhị thời chúc phạn cập xuất nhập vãng lai súc thừa 。 一切供給勿令闕少。 nhất thiết cung cấp vật lệnh khuyết thiểu 。  大曆六年八月二十五日 高品馬奉誠宣  Đại lịch lục niên bát nguyệt nhị thập ngũ nhật  cao phẩm mã phụng thành tuyên   往五臺山修功德辭謝 聖恩表一首(并答)   vãng ngũ đài sơn tu công đức từ tạ  Thánh ân biểu nhất thủ (tinh đáp ) 沙門惠曉言。今月十日面奉 進止。 Sa Môn huệ hiểu ngôn 。kim nguyệt thập nhật diện phụng  tiến chỉ 。 令往五臺山撿挍大聖金閣寺尊像顏色契印。 lệnh vãng ngũ đài sơn kiểm hiệu đại thánh Kim Các tự tôn tượng nhan sắc khế ấn 。 至九月停作。却赴闕庭。 chí cửu nguyệt đình tác 。khước phó khuyết đình 。 令修 陛下降誕日功德者。惠曉爰自二十年辭家慕道。 lệnh tu  bệ hạ hàng đản nhật công đức giả 。huệ hiểu viên tự nhị thập niên từ gia mộ đạo 。 承順大廣智三藏和尚顏色三十餘年。 thừa thuận Đại quảng trí tam tạng hòa thượng nhan sắc tam thập dư niên 。 五部真言親被指授。不離左右。得對 天顏。 ngũ bộ chân ngôn thân bị chỉ thọ/thụ 。bất ly tả hữu 。đắc đối  Thiên nhan 。 每於含暉延英長生等殿常修功德。所恨不能精懇。 mỗi ư hàm huy duyên anh trường/trưởng sanh đẳng điện thường tu công đức 。sở hận bất năng tinh khẩn 。 殘孽未平。聖慈曲臨。 tàn nghiệt vị bình 。Thánh từ khúc lâm 。 又令遠使更賜束帛三十匹驛騎公糧山門借乘。微僧何幸 天澤累霑。 hựu lệnh viễn sử cánh tứ thúc bạch tam thập thất dịch kị công lương sơn môn tá thừa 。vi tăng hà hạnh  Thiên trạch luy triêm 。 誠喜誠歡不勝戴荷。即以今日發行。 thành hỉ thành hoan bất thắng đái hà 。tức dĩ kim nhật phát hạnh/hành/hàng 。 可謂戴馳騕(馬/衣)。望金閣而非遙。春往秋還。 khả vị đái trì 騕(mã /y )。vọng kim các nhi phi dao 。xuân vãng thu hoàn 。 謁 紫震而何遠。無任戀恩悚懼之至。 yết  tử chấn nhi hà viễn 。vô nhâm luyến ân tủng cụ chi chí 。 謹附監使品官魏明秀奉表陳謝以聞。 cẩn phụ giam sử phẩm quan ngụy minh tú phụng biểu trần tạ dĩ văn 。 沙門惠曉誠惶誠恐謹言。 Sa Môn huệ hiểu thành hoàng thành khủng cẩn ngôn 。  大曆十二年三月十九日  Đại lịch thập nhị niên tam nguyệt thập cửu nhật  五臺山修功德使西明寺沙門惠曉上表  ngũ đài sơn tu công đức sử Tây Minh tự Sa Môn huệ hiểu thượng biểu   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 師依止釋門。弘敷聖教。言尋有相。將赴靈山。 sư y chỉ thích môn 。hoằng phu Thánh giáo 。ngôn tầm hữu tướng 。tướng phó Linh Sơn 。 錫賚非多。煩於申謝也。 tích lãi phi đa 。phiền ư thân tạ dã 。   恩命令與惠朗同修功德謝表一首(并答)   ân mạng lệnh dữ huệ lãng đồng tu công đức tạ biểu nhất thủ (tinh đáp ) 沙門惠曉言。去三月十一日。面奉進止。 Sa Môn huệ hiểu ngôn 。khứ tam nguyệt thập nhất nhật 。diện phụng tiến chỉ 。 令五臺山修功德者。至七月十九日齋後。 lệnh ngũ đài sơn tu công đức giả 。chí thất nguyệt thập cửu nhật trai hậu 。 與中使李童枝等七十餘人。將香火巡禮。 dữ trung sử lý đồng chi đẳng thất thập dư nhân 。tướng hương hỏa tuần lễ 。 所將之火不得至臺。懇責於心。憑何啟請。 sở tướng chi hỏa bất đắc chí đài 。khẩn trách ư tâm 。bằng hà khải thỉnh 。 至山頂童子辯戈。忽於石上見濕灰燼。便得微火。 chí sơn đảnh/đính Đồng tử biện qua 。hốt ư thạch thượng kiến thấp hôi tẫn 。tiện đắc vi hỏa 。 伏惟 陛下九重遠被。聖火生於濕灰。焚香(遫-束+豸)祈。 phục duy  bệ hạ cửu trọng viễn bị 。Thánh hỏa sanh ư thấp hôi 。phần hương (遫-thúc +trĩ )kì 。 菩薩萬形出現。光輝燦爛。相好分明。 Bồ Tát vạn hình xuất hiện 。quang huy xán lạn/lan 。tướng hảo phân minh 。 凝然滿空。詣夕靡散。又與監使魏明秀等同至此臺。 ngưng nhiên mãn không 。nghệ tịch mĩ/mị tán 。hựu dữ giam sử ngụy minh tú đẳng đồng chí thử đài 。 為 國祈禱。發願之次。 vi/vì/vị  quốc kì đảo 。phát nguyện chi thứ 。 攝身光圓光菩薩等相次二十七度現表。 陛下聖感潛運。 nhiếp thân quang viên quang Bồ Tát đẳng tướng thứ nhị thập thất độ hiện biểu 。 bệ hạ Thánh cảm tiềm vận 。 菩薩屢彰。崇敬五臺靈瑞非一。 Bồ Tát lũ chương 。sùng kính ngũ đài linh thụy phi nhất 。 微僧何幸覩斯 聖跡。不勝感慶之至。今月十日蒙 天恩。 vi tăng hà hạnh đổ tư  Thánh tích 。bất thắng cảm khánh chi chí 。kim nguyệt thập nhật mông  Thiên ân 。 令每與惠朗同修功德。殊私曲照。 lệnh mỗi dữ huệ lãng đồng tu công đức 。thù tư khúc chiếu 。 再入 金門寶殿修持。無任戰悚。 tái nhập  kim môn bảo điện tu trì 。vô nhâm chiến tủng 。 謹附中使李憲誠奉表陳謝以聞。沙門惠曉誠歡誠喜謹言。 cẩn phụ trung sử lý hiến thành phụng biểu trần tạ dĩ văn 。Sa Môn huệ hiểu thành hoan thành hỉ cẩn ngôn 。  大曆十三年十一月十七日  Đại lịch thập tam niên thập nhất nguyệt thập thất nhật  五臺山修功德使西明寺沙門惠曉上表  ngũ đài sơn tu công đức sử Tây Minh tự Sa Môn huệ hiểu thượng biểu   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 師服勤梵行。久在清涼。業廣戒圓。志精功備。 sư phục cần phạm hạnh 。cửu tại thanh lương 。nghiệp quảng giới viên 。chí tinh công bị 。 偕申齋潔。崇福家邦也。所謝知。 giai thân trai khiết 。sùng phước gia bang dã 。sở tạ tri 。   元日獻甄叔迦寶表一首(并答)   nguyên nhật hiến chân-thúc-ca bảo biểu nhất thủ (tinh đáp ) 沙門惠曉言。伏奉 恩旨。 Sa Môn huệ hiểu ngôn 。phục phụng  ân chỉ 。 令臺山撿挍修功德。為國祈福至南臺。南有山。 lệnh đài sơn kiểm hiệu tu công đức 。vi/vì/vị quốc kì phước chí Nam đài 。Nam hữu sơn 。 先曾梵僧巡禮之次。言此山有甄叔迦寶。 tiên tằng phạm tăng tuần lễ chi thứ 。ngôn thử sơn hữu chân-thúc-ca bảo 。 若貪心上者皆遇風雷。惠曉焚香邀祈登此山上。 nhược/nhã tham tâm thượng giả giai ngộ phong lôi 。huệ hiểu phần hương yêu kì đăng thử sơn thượng 。 有小石窟方數尺。有水其色如朱。於中獲寶凡三十片。 hữu tiểu thạch quật phương số xích 。hữu thủy kỳ sắc như chu 。ư trung hoạch bảo phàm tam thập phiến 。 其色如珀者。惠曉聞。明王有感。地不藏珍。 kỳ sắc như phách giả 。huệ hiểu văn 。minh vương hữu cảm 。địa bất tạng trân 。 伏惟 陛下覆載若天地。照明如日月。 phục duy  bệ hạ phước tái nhược/nhã Thiên địa 。chiếu minh như nhật nguyệt 。 況聳金閣於峯下。搆玉華於巖巘。 huống tủng kim các ư phong hạ 。cấu ngọc hoa ư nham 巘。 微僧衘命陟彼名山。焚香啟誠。電雨不作。遂獲茲寶。 vi tăng 衘mạng trắc bỉ danh sơn 。phần hương khải thành 。điện vũ bất tác 。toại hoạch tư bảo 。 又准般泥洹經云。脚躡臺山一顆石。 hựu chuẩn ba/bát nê hoàn Kinh vân 。cước niếp đài sơn nhất khỏa thạch 。 却後七劫不墮惡趣。況是希代之異寶。今萬物惟新之日。 khước hậu thất kiếp bất đọa ác thú 。huống thị hy đại chi dị bảo 。kim vạn vật duy tân chi nhật 。 九重納祐之期。謹附中使李憲誠隨表奉進以聞。 cửu trọng nạp hữu chi kỳ 。cẩn phụ trung sử lý hiến thành tùy biểu phụng tiến dĩ văn 。 沙門惠曉誠惶誠躍謹言。 Sa Môn huệ hiểu thành hoàng thành dược cẩn ngôn 。  大曆十三年正月一日  Đại lịch thập tam niên chánh nguyệt nhất nhật  五臺山修功德使西明寺沙門惠曉進  ngũ đài sơn tu công đức sử Tây Minh tự Sa Môn huệ hiểu tiến/tấn   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 師訪道靈山。精修正覺。異石來獻。用表勤誠。 sư phóng đạo Linh Sơn 。tinh tu chánh giác 。dị thạch lai hiến 。dụng biểu cần thành 。 所進知。 sở tiến/tấn tri 。   八月十三日賜 手詔一首(時在臺山金閣寺)   bát nguyệt thập tam nhật tứ  thủ chiếu nhất thủ (thời tại đài sơn Kim Các tự ) 勅惠曉闍梨。 sắc huệ hiểu Xà-lê 。 令遣中使揚善德往彼句當功德。師服勤禪誦。資慶家邦也。 lệnh khiển trung sử dương thiện đức vãng bỉ cú đương công đức 。sư phục cần Thiền tụng 。tư khánh gia bang dã 。 秋涼師比平安好遣書指不多及十三日。 thu lương sư bỉ bình an hảo khiển thư chỉ bất đa cập thập tam nhật 。   進五臺山修護摩功德表一首(并答)   tiến/tấn ngũ đài sơn tu hộ ma công đức biểu nhất thủ (tinh đáp ) 沙門惠曉言。今年四月十日。 Sa Môn huệ hiểu ngôn 。kim niên tứ nguyệt thập nhật 。 中使魏明秀奉宣進止。 trung sử ngụy minh tú phụng tuyên tiến chỉ 。 令微僧就五臺山大聖金閣保應鎮國寺修護摩功德者惠曉虔愚誠精達 聖 lệnh vi tăng tựu ngũ đài sơn đại thánh kim các bảo ưng trấn quốc tự tu hộ ma công đức giả huệ hiểu kiền ngu thành tinh đạt  Thánh 意。修上件功德。陳文殊宿願。啟先師冥力。 ý 。tu thượng kiện công đức 。trần Văn Thù tú nguyện 。khải tiên sư minh lực 。 依俙有憑。響像來應。 y 俙hữu bằng 。hưởng tượng lai ưng 。 遂得火色鮮潤煙氣不起異於他日實表清晴。是華夏晏謐之徵。 toại đắc hỏa sắc tiên nhuận yên khí bất khởi dị ư tha nhật thật biểu thanh tình 。thị hoa hạ yến mật chi trưng 。 兵塵止息之驗。 binh trần chỉ tức chi nghiệm 。 此皆 陛下至道潛運 上天合德。使百靈効福。萬姓歡心。妖災永除。 thử giai  bệ hạ chí đạo tiềm vận  thượng Thiên hợp đức 。sử bách linh hiệu phước 。vạn tính hoan tâm 。yêu tai vĩnh trừ 。 休慶日集。惠曉忝廁緇列。恭承明教。懼辱 聖旨。 hưu khánh nhật tập 。huệ hiểu thiểm xí truy liệt 。cung thừa minh giáo 。cụ nhục  Thánh chỉ 。 幸福嘉祥。無任抃賀之至。 hạnh phước gia tường 。vô nhâm biến hạ chi chí 。 謹附中使魏明秀奉表以聞。沙門惠曉誠歡誠喜謹言。 cẩn phụ trung sử ngụy minh tú phụng biểu dĩ văn 。Sa Môn huệ hiểu thành hoan thành hỉ cẩn ngôn 。  大曆十三年十二月十八日  Đại lịch thập tam niên thập nhị nguyệt thập bát nhật         西明寺沙門惠曉上表         Tây Minh tự Sa Môn huệ hiểu thượng biểu   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 文殊大聖。保護靈山。師虔誠之心。神貺昭感。 Văn Thù đại thánh 。bảo hộ Linh Sơn 。sư kiền thành chi tâm 。Thần huống chiêu cảm 。 至誠必應。深可嘉之。所賀知。 chí thành tất ưng 。thâm khả gia chi 。sở hạ tri 。   勅大興善寺都維那法高依前句當制一   sắc Đại hưng thiện tự đô duy na Pháp cao y tiền cú đương chế nhất   首(并使牒)   thủ (tinh sử điệp ) 奉 勅語李元琮興善寺都維那法高宜令即 phụng  sắc ngữ lý nguyên tông hưng thiện tự đô duy na Pháp cao nghi lệnh tức 依前句當都維那事。 y tiền cú đương đô duy na sự 。  大曆十年四月十七日高品李憲誠 宣  Đại lịch thập niên tứ nguyệt thập thất nhật cao phẩm lý hiến thành  tuyên  勅句當京城諸寺觀修功德使牒  sắc cú đương kinh thành chư tự quán tu công đức sử điệp   興善寺都維那法高   hưng thiện tự đô duy na Pháp cao 牒得舉稱奉 勅如右未有各牒所由施行處 điệp đắc cử xưng phụng  sắc như hữu vị hữu các điệp sở do thí hành xử 分者錄勅牒僧法高者故牒 phần giả lục sắc điệp tăng Pháp cao giả cố điệp  大曆十年四月十七日牒  Đại lịch thập niên tứ nguyệt thập thất nhật điệp  使開府儀同三司兼右龍武軍持李琮  sử khai phủ nghi đồng tam ti kiêm hữu long vũ quân trì lý tông   謝 恩命令有則法師於興善寺開講表   tạ  ân mạng lệnh hữu tức Pháp sư ư hưng thiện tự khai giảng biểu   一首(并答)   nhất thủ (tinh đáp ) 沙門法高等言。伏奉今月四日 勅。 Sa Môn Pháp cao đẳng ngôn 。phục phụng kim nguyệt tứ nhật  sắc 。 令章敬寺有則法師於當寺講金光明經。 lệnh chương kính tự hữu tức Pháp sư ư đương tự giảng kim quang minh Kinh 。 雨露在顏 絲綸溢自。佛事時敘。法音式宣。 vũ lộ tại nhan  ti luân dật tự 。Phật sự thời tự 。pháp âm thức tuyên 。 涓塵何階。跼蹐無地。伏惟寶應元聖文武皇帝陛下。 quyên trần hà giai 。cục tích vô địa 。phục duy bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế bệ hạ 。 仁化御宇。密行持法。眷言東流。 nhân hóa ngự vũ 。mật hạnh/hành/hàng Trì Pháp 。quyến ngôn Đông lưu 。 是用南顧且寺有隨所建近二百年。 thị dụng Nam cố thả tự hữu tùy sở kiến cận nhị bách niên 。 雖名僧住持代則不乏而 恩命宣唱時所未聞。 tuy danh tăng trụ trì đại tức bất phạp nhi  ân mạng tuyên xướng thời sở vị văn 。 今者詔自天落。人從地踊。經雖仍舊。疏實惟新。 kim giả chiếu tự Thiên lạc 。nhân tùng địa dũng/dõng 。Kinh tuy nhưng cựu 。sớ thật duy tân 。 命僧尼而駿奔。求士女而麕至。皆諸佛妙力。 mạng tăng ni nhi tuấn bôn 。cầu sĩ nữ nhi quân chí 。giai chư Phật diệu lực 。 斯經勝緣。暢 陛下外護之心。成僧等難遭之幸。 tư Kinh thắng duyên 。sướng  bệ hạ ngoại hộ chi tâm 。thành tăng đẳng nạn/nan tao chi hạnh 。 必冀上資聖曆。申振 國容。致年穀於昇平。 tất kí thượng tư Thánh lịch 。thân chấn  quốc dung 。trí niên cốc ư thăng bình 。 納含生於壽域。不勝蹈舞之至。 nạp hàm sanh ư thọ vực 。bất thắng đạo vũ chi chí 。 謹奉表陳謝以聞。沙門法高等誠歡誠喜謹言。 cẩn phụng biểu trần tạ dĩ văn 。Sa Môn Pháp cao đẳng thành hoan thành hỉ cẩn ngôn 。  大曆十三年四月十九日  Đại lịch thập tam niên tứ nguyệt thập cửu nhật    大興善寺都維那沙門法高等上表    Đại hưng thiện tự đô duy na Sa Môn Pháp cao đẳng thượng biểu   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 法師有則。妙行精修。開方便門。演大法義。 Pháp sư hữu tức 。diệu hạnh/hành/hàng tinh tu 。khai phương tiện môn 。diễn Đại pháp nghĩa 。 敷揚聖教以廣勝因。副勳賢之忠誠。 phu dương Thánh giáo dĩ quảng thắng nhân 。phó huân hiền chi trung thành 。 闡幽微之奧旨。俾含生之類俱霑景福也。所謝知。 xiển u vi chi áo chỉ 。tỉ hàm sanh chi loại câu triêm cảnh phước dã 。sở tạ tri 。   謝 制補沙門惠朗充興善寺上座表一   tạ  chế bổ Sa Môn huệ lãng sung hưng thiện tự Thượng tọa biểu nhất   首(并答)   thủ (tinh đáp ) 沙門法高等言。伏奉今月十四日 勅。 Sa Môn Pháp cao đẳng ngôn 。phục phụng kim nguyệt thập tứ nhật  sắc 。 補大德惠朗為大寺上座。天光所照。威崇在顏。 bổ Đại Đức huệ lãng vi/vì/vị đại tự Thượng tọa 。thiên quang sở chiếu 。uy sùng tại nhan 。 桑門有人。像法將久。法高等聞。人之所願。 tang môn hữu nhân 。tượng Pháp tướng cửu 。Pháp cao đẳng văn 。nhân chi sở nguyện 。 天必從之。道如或存。王實有力。 Thiên tất tùng chi 。đạo như hoặc tồn 。Vương thật hữu lực 。 伏惟 寶應元聖文武皇帝陛下。金輪撫運。玉燭乘時。 phục duy  bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế bệ hạ 。kim luân phủ vận 。ngọc chúc thừa thời 。 弘外護於 聖心。降無緣之慈澤。人從中禁。 hoằng ngoại hộ ư  thánh tâm 。hàng vô duyên chi từ trạch 。nhân tùng trung cấm 。 留念誦而未妨。寺邇天街。借住持而無替。 lưu niệm tụng nhi vị phương 。tự nhĩ Thiên nhai 。tá trụ trì nhi vô thế 。 不勝慶躍之至。謹附內功德使李憲誠奉表陳謝以聞。 bất thắng khánh dược chi chí 。cẩn phụ nội công đức sử lý hiến thành phụng biểu trần tạ dĩ văn 。 沙門法高等誠歡誠喜謹言。 Sa Môn Pháp cao đẳng thành hoan thành hỉ cẩn ngôn 。  大曆十三年四月十五日  Đại lịch thập tam niên tứ nguyệt thập ngũ nhật    大興善寺都維那沙門法高等表上    Đại hưng thiện tự đô duy na Sa Môn Pháp cao đẳng biểu thượng   寶應元聖文武皇帝批   bảo ưng nguyên Thánh văn vũ Hoàng Đế phê 師等精潔梵園。服膺禪誦。支提所聚。 sư đẳng tinh khiết phạm viên 。phục ưng Thiền tụng 。chi đề sở tụ 。 須擇紀綱。惠朗恭勤。允副公選。總領寺務。 tu trạch kỉ cương 。huệ lãng cung cần 。duẫn phó công tuyển 。tổng lĩnh tự vụ 。 斯謂得人也。所謝知。 tư vị đắc nhân dã 。sở tạ tri 。   三藏和尚當院碑一首   Tam Tạng hòa thượng đương viện bi nhất thủ 唐大興善寺大辨正廣智三藏 國師之碑題 đường Đại hưng thiện tự Đại biện chánh quảng trí Tam Tạng  Quốc Sư chi bi Đề 唐大興善寺故大德大辨正廣智三藏和尚碑 đường Đại hưng thiện tự cố Đại Đức Đại biện chánh quảng trí Tam Tạng hòa thượng bi 銘(并序) minh (tinh tự )     銀青光祿大夫御史大夫上柱國馮翊縣     ngân thanh quang lộc Đại phu ngự sử Đại phu thượng trụ quốc phùng dực huyền     開國公嚴郢撰     khai quốc công nghiêm dĩnh soạn     銀青光祿大夫彭王傳上柱國會稽郡開國     ngân thanh quang lộc Đại phu bành Vương truyền thượng trụ quốc hội kê quận khai quốc     公徐活書     công từ hoạt thư 和上諱不空。西域人也。 hòa thượng húy bất không 。Tây Vực nhân dã 。 氏族不聞於中夏故不書。玄宗燭知至道特見高仰。 thị tộc bất văn ư trung hạ cố bất thư 。huyền tông chúc tri chí đạo đặc kiến cao ngưỡng 。 訖 肅宗代宗三朝皆為灌頂國師。 cật  túc tông đại tông tam triêu giai vi/vì/vị quán đảnh Quốc Sư 。 以玄言德祥開佑 至尊。代宗初。以特進大鴻臚褒表之。 dĩ huyền ngôn đức tường khai hữu  chí tôn 。đại tông sơ 。dĩ đặc tiến/tấn Đại hồng lư bao biểu chi 。 及示疾不起。 cập thị tật bất khởi 。 又就臥內加開府儀同三司肅國公。皆牢讓不允。 hựu tựu ngọa nội gia khai phủ nghi đồng tam ti túc quốc công 。giai lao nhượng bất duẫn 。 特賜法號曰大廣智三藏。大曆九年夏六月癸未。 đặc tứ pháp hiệu viết Đại quảng trí tam tạng 。Đại lịch cửu niên hạ lục nguyệt quý vị 。 滅度於京師大興善寺。代宗為之廢朝三日贈司空。 diệt độ ư kinh sư Đại hưng thiện tự 。đại tông vi/vì/vị chi phế triêu tam nhật tặng ti không 。 追諡大辨正廣智三藏和尚。 truy thụy Đại biện chánh quảng trí Tam Tạng hòa thượng 。 荼毘之時 詔遣中謁者。齋祝父祖祭。申如在之敬。睿詞深切。 đồ tỳ chi thời  chiếu khiển trung yết giả 。trai chúc phụ tổ tế 。thân như tại chi kính 。duệ từ thâm thiết 。 嘉薦令芳。禮冠群倫。譽無與比。 gia tiến lệnh phương 。lễ quan quần luân 。dự vô dữ bỉ 。 伊年九月詔以舍利起塔於舊居寺院。和尚性聰朗。 y niên cửu nguyệt chiếu dĩ xá lợi khởi tháp ư cựu cư tự viện 。hòa thượng tánh thông lãng 。 博貫前佛萬法要指。緇門獨立邈盪盪其無雙。 bác quán tiền Phật vạn pháp yếu chỉ 。truy môn độc lập mạc đãng đãng kỳ vô song 。 稽夫真言字義之憲度。灌頂升壇之軌迹。 kê phu chân ngôn tự nghĩa chi hiến độ 。quán đảnh thăng đàn chi quỹ tích 。 則時成佛之速。應聲儲祉之妙。天麗且彌。地普而深。 tức thời thành Phật chi tốc 。ưng thanh 儲chỉ chi diệu 。Thiên lệ thả di 。địa phổ nhi thâm 。 固非末學所能詳也。敢以概見序其大歸。 cố phi mạt học sở năng tường dã 。cảm dĩ khái kiến tự kỳ Đại quy 。 昔金剛薩埵親於毘盧遮那佛前受瑜伽最上乘 tích Kim Cương Tát-đỏa thân ư Tỳ Lô Giá Na Phật tiền thọ/thụ du già tối thượng thừa 義。後數百歲傳於龍猛菩薩。 nghĩa 。hậu số bách tuế truyền ư Long Mãnh Bồ Tát 。 龍猛又數百歲傳於龍智阿闍梨。龍智傳金剛智阿闍梨。 Long Mãnh hựu số bách tuế truyền ư Long Trí A-xà-lê 。Long Trí truyền Kim Cương trí A-xà-lê 。 金剛智東來傳於和尚。 Kim Cương trí Đông lai truyền ư hòa thượng 。 和尚又西遊天竺師子等國詣龍智阿闍梨。揚攉十八會法。 hòa thượng hựu Tây du Thiên-Trúc sư tử đẳng quốc nghệ Long Trí A-xà-lê 。dương 攉thập bát hội Pháp 。 法化相承。自毘盧遮那如來迨於和尚凡六葉矣。 pháp hóa tướng thừa 。tự Tỳ Lô Giá Na Như Lai đãi ư hòa thượng phàm lục diệp hĩ 。 每齋戒留中道迎善氣。登禮皆答。福應較然。 mỗi trai giới lưu trung đạo nghênh thiện khí 。đăng lễ giai đáp 。phước ưng giác nhiên 。 溫樹不言。莫可記已。西域隘巷。狂象奔突。 ôn thụ/thọ bất ngôn 。mạc khả kí dĩ 。Tây Vực ải hạng 。cuồng tượng bôn đột 。 以慈眼視之。不旋踵而象伏不起。南海半渡。 dĩ từ nhãn thị chi 。bất toàn chủng nhi tượng phục bất khởi 。Nam hải bán độ 。 天吳鼓駭。以定力對之。未移晷而海靜無浪。 Thiên ngô cổ hãi 。dĩ định lực đối chi 。vị di quỹ nhi hải tĩnh vô lãng 。 其生也母氏有毫光照燭之瑞。 kỳ sanh dã mẫu thị hữu hào quang chiếu chúc chi thụy 。 其歿也精舍有池水渴涸之異。凡僧夏五十。享年七十。 kỳ một dã Tịnh Xá hữu trì thủy khát hạc chi dị 。phàm tăng hạ ngũ thập 。hưởng niên thất thập 。 自成童至于晚暮。常飾供具坐道場。浴蘭焚香。 tự thành đồng chí vu vãn mộ 。thường sức cung cụ tọa đạo tràng 。dục lan phần hương 。 入佛知見。五十餘年晨夜寒暑。 nhập Phật tri kiến 。ngũ thập dư niên Thần dạ hàn thử 。 未曾須臾有傾搖懈倦之色。過人絕遠。乃如是者。 vị tằng tu du hữu khuynh diêu/dao giải quyện chi sắc 。quá/qua nhân tuyệt viễn 。nãi như thị giả 。 後學升堂誦說。有法者非一。而沙門惠朗受次補之記。 hậu học thăng đường tụng thuyết 。hữu pháp giả phi nhất 。nhi Sa Môn huệ lãng thọ/thụ thứ bổ chi kí 。 得傳燈之旨。繼明佛日。紹六為七。至矣哉。 đắc truyền đăng chi chỉ 。kế minh Phật nhật 。thiệu lục vi/vì/vị thất 。chí hĩ tai 。 於戲法子永壞梁木。將記本行。託余勒崇。 ư hí pháp tử vĩnh hoại lương mộc 。tướng kí bổn hạnh/hành/hàng 。thác dư lặc sùng 。 昔承微言。今見几杖。光容眇漠。壇宇清愴。 tích thừa vi ngôn 。kim kiến kỷ trượng 。quang dung miễu mạc 。đàn vũ thanh sảng 。 纂書照銘。小子何讓。銘曰。 toản thư chiếu minh 。tiểu tử hà nhượng 。minh viết 。  嗚呼大士  有我三宗  道為帝師  ô hô đại sĩ   hữu ngã tam tông   đạo vi/vì/vị đế sư  秩為儀同  昔在廣成  軒后順風  trật vi/vì/vị nghi đồng   tích tại quảng thành   hiên hậu thuận phong  歲逾三千  復有肅公  瑜伽上乘  tuế du tam thiên   phục hưũ túc công   du già thượng thừa  真語密契  六葉授受  傳燈相繼  chân ngữ mật khế   lục diệp thọ/thụ thọ/thụ   truyền đăng tướng kế  述者牒之  爛然有弟  陸伏狂象  thuật giả điệp chi   lạn/lan nhiên hữu đệ   lục phục cuồng tượng  水息天吳  慈心制暴  慧力降愚  thủy tức Thiên ngô   từ tâm chế bạo   tuệ lực hàng ngu  寂然感通  其可測乎  兩楹夢奠  tịch nhiên cảm thông   kỳ khả trắc hồ   lượng (lưỡng) doanh mộng điện  雙樹變色  司空寵終  辨正旌德  song thụ biến sắc   ti không sủng chung   biện chánh tinh đức  天使祖祭  宸衷悽惻  詔起寶塔  Thiên sứ tổ tế   Thần trung thê trắc   chiếu khởi bảo tháp  舊庭之隅  下藏舍利  上飾浮屠  cựu đình chi ngung   hạ tạng xá lợi   thượng sức phù đồ  跡殊生滅  法離有無  刻石為偈  tích thù sanh diệt   Pháp ly hữu vô   khắc thạch vi/vì/vị kệ  傳之大都  truyền chi Đại đô  建中二年歲次辛酉十一月乙卯朔十五日  kiến trung nhị niên tuế thứ tân dậu thập nhất nguyệt ất mão sóc thập ngũ nhật  己巳建  kỷ tị kiến  (此碑文一首以唐本編年通論中之文)  (thử bi văn nhất thủ dĩ đường bổn biên niên thông luận trung chi văn ) 大辨正廣智三藏和尚表制集卷第六(終) Đại biện chánh quảng trí Tam Tạng hòa thượng biểu chế tập quyển đệ lục (chung )  德治二年(丁未)五月三日於神護寺成身院以  đức trì nhị niên (đinh vị )ngũ nguyệt tam nhật ư Thần hộ tự thành thân viện dĩ  濟暹僧都所持之本書寫了 猷然(七十四)一  tế xiêm tăng đô sở trì chi bổn thư tả liễu  du nhiên (thất thập tứ )nhất  交了  giao liễu  點本云以勸修寺大經藏御本點挍了(云云)  điểm bổn vân dĩ khuyến tu tự Đại Kinh tạng ngự bổn điểm hiệu liễu (vân vân ) ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:40:38 2008 ============================================================